European Accessibility Act readiness for public websites.
Is your website ready for the European Accessibility Act?
Request a lightweight EAA readiness review for public website journeys, visible accessibility issues, and the languages your EU customers use.
Not legal advice. Not a compliance certificate. We review public website signals.
Readiness snapshot
3/7
Checkout journey
Keyboard and error-state review needed
Language switcher
Visibility and labels need checking
Support forms
Public form labels are visible
Legal/support pages
Localized pages need review
Who this is for
Web-dependent businesses serving EU customers.
E-commerce
SaaS
Booking and travel
Media and publishing
Customer-service-heavy sites
Finance-adjacent journeys
What we review
Visible risks across journeys and languages.
The MVP focuses on public website signals, multilingual impressions, and practical next steps for deeper accessibility work.
Public journeys
Homepage, checkout/request flows, forms, navigation, and support paths.
Visible accessibility risks
Keyboard access, labels, contrast, error states, headings, and touch targets.
Language paths
Language switchers, localized CTAs, translated support/legal pages, and form feedback.
Practical next steps
A concise readiness view for deciding whether deeper accessibility work is needed.
Multilingual impressions
Selected language journeys can reveal different accessibility risks.
No legal certificate
The review supports readiness decisions but is not legal advice or certification.
Public context only
No credentials, private analytics, customer lists, or hidden pages are required.
FAQ
Clear boundaries before you submit.
Is this legal advice?
No. This is a lightweight readiness review of public website signals and practical next steps, not legal advice.
Is this a compliance certificate?
No. It is not an EAA compliance certificate, WCAG certification, or guarantee of compliance.
Do you need private access?
No. The MVP uses public website journeys and context you provide. It does not require credentials, analytics, or customer data.
Why ask about languages?
Localized journeys can have different accessibility risks, such as untranslated CTAs, missing labels, inaccessible language switchers, or inconsistent form errors.